__('Allow orga and heaven angels to contact you by mail (for example this is necessary for distributing vouchers)'),
__('To receive vouchers, agree that nick, email address, worked hours and shirt size will be stored until the next similar event. To withdraw your approval, send an email to <ahref="mailto:%s">%1$s</a>.', [config('privacy_email')]),
__('Allow orga and heaven angels to contact you by mail (for example this is necessary for distributing vouchers)'),
__('To receive vouchers, agree that nick, email address, worked hours and shirt size will be stored until the next similar event. To withdraw your approval, send an email to <ahref="mailto:%s">%1$s</a>.', [config('privacy_email')]),
msgid "Allow orga and heaven angels to contact you by mail (for example this is necessary for distributing vouchers)"
msgstr "Erlaube Orga- und Himmel-Engeln dich per Mail zu kontaktieren (zum Beispiel ist die notwendig zum Verteilen von Gutscheinen)"
msgid "To receive vouchers, agree that nick, email address, worked hours and shirt size will be stored until the next similar event. To withdraw your approval, send an email to <a href=\"mailto:%s\">%1$s</a>."
msgstr "Um Voucher zu erhalten, stimme zu, dass Nick, E-Mail-Adresse, geleistete Arbeit und Shirtgröße bis zum nächsten gleichartigen Event gespeichert werden. Dies kann jederzeit durch eine Email an <a href=\"mailto:%s\">%1$s</a> widerrufen werden."
msgid "Allow orga and heaven angels to contact you by mail (for example this is necessary for distributing vouchers)"
msgid "To receive vouchers, agree that nick, email address, worked hours and shirt size will be stored until the next similar event. To withdraw your approval, send an email to <a href=\"mailto:%s\">%1$s</a>."
msgstr "Permito que humanos me enviem emails (por exemplo, para um voucher)"