You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2675 lines
111 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Engelsystem 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-27 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 18:08+0100\n"
"Last-Translator: msquare <msquare@notrademark.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:49
msgid ""
"Please enter your planned date of departure on your settings page to give us "
"a feeling for teardown capacities."
msgstr ""
"Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an, damit wir ein Gefühl für die Abbau-"
"Planung bekommen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:56
#, php-format
msgid ""
"You freeloaded at least %s shifts. Shift signup is locked. Please go to "
"heavens desk to be unlocked again."
msgstr ""
"Du hast mindestens %s Schichten geschwänzt. Schicht-Registrierung ist "
"gesperrt. Bitte gehe zum Himmelsschreibtisch um wieder entsperrt zu werden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:63
msgid ""
"You are not marked as arrived. Please go to heaven's desk, get your angel "
"badge and/or tell them that you arrived already."
msgstr ""
"Du bist nicht als angekommen markiert. Bitte gehe zur Himmelsverwaltung, "
"hole Dein Badge ab und/oder erkläre ihnen, dass Du bereits angekommen bist."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:69
msgid "You need to specify a tshirt size in your settings!"
msgstr "Bitte eine T-Shirt-Größe auswählen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:75
msgid ""
"You need to specify a DECT phone number in your settings! If you don't have "
"a DECT phone, just enter \"-\"."
msgstr ""
"Bitte eine DECT-Telefonnummer in den Einstellungen eingeben. Wenn du noch "
"keine Nummer hast, bitte einfach \"-\" angeben."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_menu.php:137
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/sys_template.php:362
msgid "No data found."
msgstr "Nichts gefunden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:7
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:819
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:56
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:73
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:213
msgid "Angeltypes"
msgstr "Engeltypen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:55
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:327
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:213
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:257
msgid "Teams/Job description"
msgstr "Team-/Aufgabenbeschreibung"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:81
#, php-format
msgid "Angeltype %s deleted."
msgstr "Engeltyp %s gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:86
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:44
#, php-format
msgid "Delete angeltype %s"
msgstr "Lösche Engeltyp %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:132
msgid "Please check the name. Maybe it already exists."
msgstr "Bitte überprüfe den Namen. Vielleicht ist er bereits vergeben."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:163
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:54
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:199
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:200
#, php-format
msgid "Team %s"
msgstr "Team %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:219
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:170
msgid "view"
msgstr "ansehen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:223
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:64
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:21
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:16
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:91
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:77
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:52
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:63
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:173
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:224
msgid "edit"
msgstr "bearbeiten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:224
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:37
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:56
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:17
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:117
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:218
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:48
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:93
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:5
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:12
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:78
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:15
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:53
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:64
msgid "delete"
msgstr "löschen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:229
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:87
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:244
msgid "leave"
msgstr "verlassen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/angeltypes_controller.php:231
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:80
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:246
msgid "join"
msgstr "mitmachen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:4
msgid "Event config"
msgstr "Event Einstellungen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:45
msgid "Please enter buildup start date."
msgstr "Bitte gib das Aufbau Start Datum an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:49
msgid "Please enter event start date."
msgstr "Bitte gib das Event Start Datum an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:53
msgid "Please enter event end date."
msgstr "Bitte gib das Event Ende Datum an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:57
msgid "Please enter teardown end date."
msgstr "Bitte gib das Abbau Ende Datum an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:63
msgid "The buildup start date has to be before the event start date."
msgstr "Das Aufbau Start Datum muss vor dem Event Start Datum liegen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:68
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:78
msgid "The event start date has to be before the event end date."
msgstr "Das Event Start Datum muss vor dem Event End Datum liegen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:73
msgid "The event end date has to be before the teardown end date."
msgstr "Das Event Ende Datum muss vor dem Abbau Ende Datum liegen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:83
msgid "The buildup start date has to be before the teardown end date."
msgstr "Das Aufbau Start Datum muss vor dem Abbau Ende Datum liegen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/event_config_controller.php:93
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:111
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifts_controller.php:31
msgid "Shift could not be found."
msgstr "Schicht konnte nicht gefunden werden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:25
#, php-format
msgid "Shifttype %s deleted."
msgstr "Schichttyp %s gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:30
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:11
#, php-format
msgid "Delete shifttype %s"
msgstr "Lösche Schichttyp %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:53
msgid "Shifttype not found."
msgstr "Schichttyp nicht gefunden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:69
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:64
msgid "Please enter a name."
msgstr "Gib bitte einen Namen an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:86
msgid "Updated shifttype."
msgstr "Schichttyp geändert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:92
msgid "Created shifttype."
msgstr "Schichttyp erstellt."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/shifttypes_controller.php:144
msgid "Shifttypes"
msgstr "Schichttypen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:19
#, php-format
msgid "There is %d unconfirmed angeltype."
msgid_plural "There are %d unconfirmed angeltypes."
msgstr[0] "Es gibt %d nicht freigeschalteten Engeltypen!"
msgstr[1] "Es gibt %d nicht freigeschaltete Engeltypen!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:19
msgid "Angel types which need approvals:"
msgstr "Engeltypen die bestätigt werden müssen:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:29
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:37
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:69
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:77
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:133
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:189
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:259
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:296
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:304
msgid "Angeltype doesn't exist."
msgstr "Engeltyp existiert nicht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:42
msgid "You are not allowed to delete all users for this angeltype."
msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer von diesem Engeltyp entfernen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:52
#, php-format
msgid "Denied all users for angeltype %s."
msgstr "Alle Benutzer mit Engeltyp %s abgelehnt."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:57
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:14
msgid "Deny all users"
msgstr "Alle Benutzer ablehnen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:85
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:117
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:125
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:173
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:181
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:236
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:251
msgid "User angeltype doesn't exist."
msgstr "Benutzer-Engeltype existiert nicht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:90
msgid "You are not allowed to confirm all users for this angeltype."
msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer für diesen Engeltyp freischalten."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:100
#, php-format
msgid "Confirmed all users for angeltype %s."
msgstr "Alle Benutzer für Engeltyp %s freigeschaltet."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:105
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:25
msgid "Confirm all users"
msgstr "Alle Benutzer bestätigen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:138
msgid "You are not allowed to confirm this users angeltype."
msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht für diesen Engeltyp freischalten."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:146
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:197
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:267
msgid "User doesn't exist."
msgstr "Benutzer existiert nicht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:156
#, php-format
msgid "%s confirmed for angeltype %s."
msgstr "%s für Engeltyp %s freigeschaltet."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:161
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:36
msgid "Confirm angeltype for user"
msgstr "Engeltyp für Benutzer bestätigen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:202
msgid "You are not allowed to delete this users angeltype."
msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht von diesem Engeltyp entfernen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:211
#, php-format
msgid "User %s removed from %s."
msgstr "Benutzer %s von %s entfernt."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:219
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:47
msgid "Remove angeltype"
msgstr "Engeltyp löschen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:231
msgid "You are not allowed to set coordinator rights."
msgstr "Du darfst keine Koordinatorrechte bearbeiten."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:243
msgid "No coordinator update given."
msgstr "Kein Update für Koordinationsrechte gegeben."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:276
#, php-format
msgid "Added coordinator rights for %s to %s."
msgstr "%s hat %s als Koordinator bekommen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:276
#, php-format
msgid "Removed coordinator rights for %s from %s."
msgstr "%s hat jetzt nicht mehr %s als Koordinator."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:284
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:138
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:3
msgid "Add coordinator rights"
msgstr "Koordinatorrechte geben"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:284
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:130
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:3
msgid "Remove coordinator rights"
msgstr "Koordinatorrechte entfernen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:325
msgid "Please select a user."
msgstr "Bitte einen Benutzer auswählen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:336
#, php-format
msgid "User %s added to %s."
msgstr "Benutzer %s zu %s hinzugefügt."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:349
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:62
msgid "Add user to angeltype"
msgstr "Benutzer zu Engeltyp hinzufügen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:358
#, php-format
msgid "You are already a %s."
msgstr "Du bist bereits %s."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:367
#, php-format
msgid "You joined %s."
msgstr "Du bist %s beigetreten."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_angeltypes_controller.php:382
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:76
#, php-format
msgid "Become a %s"
msgstr "Werde ein %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:24
#, php-format
msgid ""
"You joined an angeltype which requires a driving license. Please edit your "
"driving license information here: %s."
msgstr ""
"Du bist einem Engeltypen beigetreten, der Führerschein-Infos benötigt. Bitte "
"trage Deine Führerschein-Infos hier ein: %s."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:24
msgid "driving license information"
msgstr "Führerschein-Infos"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:112
msgid "Please select at least one driving license."
msgstr "Bitte wähle mindestens einen Führerschein-Typen aus."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:121
msgid "Your driver license information has been removed."
msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:133
msgid "Your driver license information has been saved."
msgstr "Deine Führerschein-Infos wurden gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/user_driver_licenses_controller.php:141
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:15
#, php-format
msgid "Edit %s driving license information"
msgstr "Bearbeite die Führerschein-Infos von %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:46
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "Du kannst Dich nicht selber löschen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:55
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:272
msgid "Your password is incorrect. Please try it again."
msgstr "Dein Passwort stimmt nicht. Bitte probiere es nochmal."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:64
msgid "User deleted."
msgstr "Engel gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:72
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:26
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:111
msgid "Please enter a valid number of vouchers."
msgstr "Bitte gib eine korrekte Anzahl von Vouchern ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:121
msgid "Saved the number of vouchers."
msgstr "Anzahl der Voucher gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:129
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:43
#, php-format
msgid "%s's vouchers"
msgstr "Voucher von %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:142
msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:192
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:80
msgid "All users"
msgstr "Alle Benutzer"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:207
msgid "Token is not correct."
msgstr "Der Token ist nicht in Ordnung."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:217
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:93
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:122
msgid "Your passwords don't match."
msgstr "Deine Passwörter stimmen nicht überein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:221
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:120
msgid "Your password is to short (please use at least 6 characters)."
msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens 6 Zeichen nutzen)."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:227
msgid "Password could not be updated."
msgstr "Passwort kann nicht neu gesetzt werden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:229
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:124
msgid "Password saved."
msgstr "Passwort gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:247
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:251
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:63
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:36
msgid "E-mail address is not correct."
msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht in Ordnung."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:255
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:67
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:40
msgid "Please enter your e-mail."
msgstr "Bitte gib Deine E-Mail-Adresse ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:262
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:279
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort wiederherstellen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:262
#, php-format
msgid "Please visit %s to recover your password."
msgstr "Bitte besuche %s, um Dein Passwort zurückzusetzen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/controller/users_controller.php:266
msgid "We sent an email containing your password recovery link."
msgstr ""
"Wir haben eine eMail mit einem Link zum Passwort-zurücksetzen geschickt."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:11
#, php-format
msgid "Hi %s,"
msgstr "Hallo %s,"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:11
msgid "here is a message for you from the engelsystem:"
msgstr "hier ist eine Nachricht aus dem Engelsystem für Dich:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/helper/email_helper.php:11
msgid ""
"This email is autogenerated and has not to be signed. You got this email "
"because you are registered in the engelsystem."
msgstr ""
"Diese E-Mail wurde automatisch generiert und muss daher nicht unterschrieben "
"werden. Du hast diese E-Mail bekommen, weil Du im Engelsystem registriert "
"bist."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:10
msgid "A Shift you are registered on has changed:"
msgstr "Eine deiner Schichten hat sich geändert:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:14
#, php-format
msgid "* Shift type changed from %s to %s"
msgstr "* Schichttyp von %s in %s geändert"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:19
#, php-format
msgid "* Shift title changed from %s to %s"
msgstr "* Schicht Titel von %s nach %s geändert"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:24
#, php-format
msgid "* Shift Start changed from %s to %s"
msgstr "* Schicht Beginn von %s nach %s geändert"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:29
#, php-format
msgid "* Shift End changed from %s to %s"
msgstr "* Schicht Ende von %s nach %s geändert"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:34
#, php-format
msgid "* Shift Location changed from %s to %s"
msgstr "* Schicht Ort von %s to %s geändert"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:44
msgid "The updated Shift:"
msgstr "Die aktualisierte Schicht:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:53
msgid "Your Shift has changed"
msgstr "Deine Schicht hat sich geändert"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:60
msgid "A Shift you are registered on was deleted:"
msgstr "Eine deiner Schichten wurde gelöscht:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:69
msgid "Your Shift was deleted"
msgstr "Deine Schicht wurde gelöscht"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:76
msgid "You have been assigned to a Shift:"
msgstr "Du wurdest in eine Schicht eingetragen:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:82
msgid "Assigned to Shift"
msgstr "In Schicht eingetragen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:90
msgid "You have been removed from a Shift:"
msgstr "Du wurdest aus einer Schicht ausgetragen:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/shifts_mailer.php:96
msgid "Removed from Shift"
msgstr "Von Schicht ausgetragen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/users_mailer.php:7
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Dein Konto wurde gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/mailer/users_mailer.php:7
msgid ""
"Your angelsystem account has been deleted. If you have any questions "
"regarding your account deletion, please contact heaven."
msgstr ""
"Dein Engelsystem-Konto wurde gelöscht. Wenn Du dazu Fragen hast, kontaktiere "
"bitte den Himmel."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:4
msgid "Active angels"
msgstr "Aktive Engel"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:28
#, php-format
msgid ""
"At least %s angels are forced to be active. The number has to be greater."
msgstr ""
"Mindestens %s engel werden als aktiv gekennzeichnet. Die Nummer muss größer "
"sein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:33
msgid "Please enter a number of angels to be marked as active."
msgstr ""
"Bitte gib eine Anzahl an Engeln ein, die als Aktiv markiert werden sollen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:57
msgid "Marked angels."
msgstr "Engel wurden markiert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:59
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:127
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:162
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:251
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:29
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:46
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:65
msgid "back"
msgstr "zurück"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:59
msgid "apply"
msgstr "anwenden"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:69
msgid "Angel has been marked as active."
msgstr "Engel wurde als aktiv markiert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:71
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:80
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:98
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:22
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:32
msgid "Angel not found."
msgstr "Engel nicht gefunden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:78
msgid "Angel has been marked as not active."
msgstr "Engel wurde als nicht aktiv markiert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:87
msgid "Angel has got a t-shirt."
msgstr "Engel hat ein T-Shirt bekommen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:96
msgid "Angel has got no t-shirt."
msgstr "Engel hat kein T-Shirt bekommen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:135
msgid "set active"
msgstr "setze aktiv"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:137
msgid "remove active"
msgstr "entferne aktiv"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:138
msgid "got t-shirt"
msgstr "hat t-shirt"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:141
msgid "remove t-shirt"
msgstr "entferne t-shirt"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:159
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:155
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:170
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:185
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:172
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:179
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:70
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:166
msgid "Search angel:"
msgstr "Suche Engel:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:167
msgid "Show all shifts"
msgstr "Alle Schichten anzeigen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:168
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:131
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:132
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:71
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:80
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:25
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:26
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:171
msgid "How much angels should be active?"
msgstr "Wie viele Engel sollten aktiv sein?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:172
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:239
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:321
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:176
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:135
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:177
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:187
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:96
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:178
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:4
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:235
msgid "Shifts"
msgstr "Schichten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:179
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:310
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:180
msgid "Active?"
msgstr "Aktiv?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:181
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:94
msgid "Forced"
msgstr "Gezwungen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:182
msgid "T-shirt?"
msgstr "T-Shirt?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:185
msgid "Shirt statistics"
msgstr "T-Shirt Statistik"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:188
msgid "Needed shirts"
msgstr "Benötigte T-Shirts"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_active.php:189
msgid "Given shirts"
msgstr "Ausgegebene T-Shirts"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:4
msgid "Arrived angels"
msgstr "Angekommene Engel"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:19
msgid "Reset done. Angel has not arrived."
msgstr "Zurückgesetzt. Engel ist nicht angekommen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:29
msgid "Angel has been marked as arrived."
msgstr "Engel wurde als angekommen markiert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:64
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:8
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:19
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:30
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:41
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:52
msgid "yes"
msgstr "Ja"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:65
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:65
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:146
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:161
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:176
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:226
msgid "arrived"
msgstr "angekommen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:136
msgid "Planned arrival"
msgstr "Geplanter Ankunftstag"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:137
msgid "Arrived?"
msgstr "Angekommen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:138
msgid "Arrival date"
msgstr "Ankunftsdatum"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:139
msgid "Planned departure"
msgstr "Geplante Abreise"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:144
msgid "Planned arrival statistics"
msgstr "Geplante Ankunfts-Statistik"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:147
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:162
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:177
msgid "arrived sum"
msgstr "Summe angekommen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:153
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:168
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:183
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:27
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:76
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:154
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:169
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:184
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:159
msgid "Arrival statistics"
msgstr "Ankunfts-Statistik"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_arrive.php:174
msgid "Planned departure statistics"
msgstr "Geplante Abreise-Statistik"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:3
msgid "Free angels"
msgstr "Freie Engel"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:74
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:34
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:68
msgid "Angeltype"
msgstr "Engeltyp"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:77
msgid "Only confirmed"
msgstr "Nur bestätigte"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:85
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:181
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:312
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:167
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:146
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:153
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:86
msgid "Nick"
msgstr "Nick"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:87
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:210
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:174
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:147
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:154
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:89
msgid "DECT"
msgstr "DECT"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:88
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:219
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:178
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_free.php:89
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:184
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:176
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:257
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:3
msgid "Grouprights"
msgstr "Gruppenrechte"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:27
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:141
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:145
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:133
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:178
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:60
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:216
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:33
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:74
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:88
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:28
msgid "Privileges"
msgstr "Privilegien"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:51
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:32
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:35
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:147
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:257
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:42
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:106
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:160
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:182
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:191
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:196
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:201
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:189
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:66
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:34
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:32
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:33
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:37
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:51
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:273
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:34
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_groups.php:52
msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:4
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:134
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:179
msgid "Frab import"
msgstr "Frab Import"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:24
msgid "Webserver has no write-permission on import directory."
msgstr "Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Verzeichnis import."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:50
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:114
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:191
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:48
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:53
msgid "Please select a shift type."
msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:57
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:121
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:198
msgid "Please enter an amount of minutes to add to a talk's begin."
msgstr ""
"Bitte gib eine Anzahl Minuten ein, die vor dem Talk-Beginn hinzugefügt "
"werden sollen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:64
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:128
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:205
msgid "Please enter an amount of minutes to add to a talk's end."
msgstr ""
"Bitte gib eine Anzahl Minuten ein, die nach dem Talk-Ende hinzugefügt werden "
"sollen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:72
msgid "No valid xml/xcal file provided."
msgstr "Keine valide xml/xcal Datei hochgeladen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:77
msgid "File upload went wrong."
msgstr "Das Hochladen der Datei ist schiefgegangen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:81
msgid "Please provide some data."
msgstr "Bitte lade eine Datei hoch."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:89
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:136
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:243
msgid "File Upload"
msgstr "Datei hochladen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:89
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:136
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:243
msgid "Validation"
msgstr "Überprüfen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:89
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:98
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:136
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:175
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:243
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:93
msgid ""
"This import will create/update/delete rooms and shifts by given FRAB-export "
"file. The needed file format is xcal."
msgstr ""
"Dieser Import erzeugt, ändert und löscht Räume und Schichten anhand einer "
"FRAB-Export Datei. Das benötigte Format ist xcal."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:94
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:300
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:182
msgid "Shifttype"
msgstr "Schichttyp"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:95
msgid "Add minutes to start"
msgstr "Minuten vor Talk-Beginn hinzufügen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:96
msgid "Add minutes to end"
msgstr "Minuten nach Talk-Ende hinzufügen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:97
msgid "xcal-File (.xcal)"
msgstr "xcal-Datei (.xcal)"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:107
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:181
msgid "Missing import file."
msgstr "Import-Datei nicht vorhanden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:140
msgid "Rooms to create"
msgstr "Anzulegende Räume"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:144
msgid "Rooms to delete"
msgstr "Zu löschende Räume"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:148
msgid "Shifts to create"
msgstr "Anzulegende Schichten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:150
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:159
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:168
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:237
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:151
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:160
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:169
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:305
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:88
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:152
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:161
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:170
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:306
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:96
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:153
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:162
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:171
msgid "Shift type"
msgstr "Schichttyp"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:154
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:163
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:172
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:301
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:183
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:84
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:155
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:164
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:173
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:302
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:801
msgid "Room"
msgstr "Raum"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:157
msgid "Shifts to update"
msgstr "Zu aktualisierende Schichten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:166
msgid "Shifts to delete"
msgstr "Zu löschende Schichten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_import.php:244
msgid "It's done!"
msgstr "Erledigt!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_log.php:3
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:8
msgid "Edit news entry"
msgstr "News-Eintrag bearbeiten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:28
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:29
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:157
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:30
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:79
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:105
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:158
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:31
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:159
msgid "Meeting"
msgstr "Treffen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:35
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:166
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:34
msgid "Delete"
msgstr "löschen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:49
msgid "News entry updated."
msgstr "News-Eintrag gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_news.php:58
msgid "News entry deleted."
msgstr "News-Eintrag gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:3
msgid "Answer questions"
msgstr "Fragen beantworten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:13
msgid "There are unanswered questions!"
msgstr "Es gibt unbeantwortete Fragen!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:61
msgid "Unanswered questions"
msgstr "Unbeantwortete Fragen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:63
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:70
msgid "From"
msgstr "Von"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:64
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:71
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:19
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:24
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:65
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:73
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:26
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:68
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:22
msgid "Answered questions"
msgstr "Beantwortete Fragen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_questions.php:72
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:25
msgid "Answered by"
msgstr "Antwort von"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:4
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:814
msgid "Rooms"
msgstr "Räume"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:60
msgid "This name is already in use."
msgstr "Dieser Name ist bereits vergeben."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:87
#, php-format
msgid "Please enter needed angels for type %s."
msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Typ %s an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:115
msgid "Room saved."
msgstr "Raum gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:135
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:180
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:136
msgid "Room number"
msgstr "Raumnummer"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:141
msgid "Needed angels:"
msgstr "Benötigte Engel:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:156
#, php-format
msgid "Room %s deleted."
msgstr "Raum %s gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:164
#, php-format
msgid "Do you want to delete room %s?"
msgstr "Möchest Du den Raum %s wirklich löschen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_rooms.php:174
msgid "add"
msgstr "Neu"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:4
msgid "Create shifts"
msgstr "Schichten erstellen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:65
msgid "Please select a location."
msgstr "Bitte einen Ort auswählen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:72
msgid "Please select a start time."
msgstr "Bitte eine Startzeit auswählen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:79
msgid "Please select an end time."
msgstr "Bitte eine Endzeit auswählen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:84
msgid "The shifts end has to be after its start."
msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:96
msgid "Please enter a shift duration in minutes."
msgstr "Gib bitte eine Schichtlänge in Minuten ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:104
msgid "Please split the shift-change hours by colons."
msgstr "Trenne die Schichtwechselstunden mit einem Komma."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:109
msgid "Please select a mode."
msgstr "Bitte einen Modus auswählen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:122
#, php-format
msgid "Please check the needed angels for team %s."
msgstr "Bitte gib die Anzahl der benötigten Engel vom Team %s an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:127
msgid "There are 0 angels needed. Please enter the amounts of needed angels."
msgstr "Es werden 0 Engel benötigt. Bitte ändere das."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:131
msgid "Please select a mode for needed angels."
msgstr "Bitte wähle einen Modus für benötigte Engel."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:135
msgid "Please select needed angels."
msgstr "Bitte wähle benötigte Engel."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:253
msgid "Time and location"
msgstr "Zeit und Ort"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:254
msgid "Type and title"
msgstr "Typ und Titel"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:255
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:315
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:187
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:110
msgid "Needed angels"
msgstr "Benötigte Engel"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:307
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:308
msgid "Create one shift"
msgstr "Eine Schicht erstellen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:309
msgid "Create multiple shifts"
msgstr "Mehrere Schichten erstellen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:311
msgid "Create multiple shifts with variable length"
msgstr "Erstelle mehrere Schichten mit unterschiedlicher Länge"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:312
msgid "Shift change hours"
msgstr "Schichtwechsel-Stunden"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:316
msgid "Take needed angels from room settings"
msgstr "Übernehme benötigte Engel von den Raum-Einstellungen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_shifts.php:317
msgid "The following angels are needed"
msgstr "Die folgenden Engel werden benötigt"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:4
msgid "All Angels"
msgstr "Engelliste"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:21
msgid "This user does not exist."
msgstr "Benutzer existiert nicht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:41
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:185
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:177
msgid "Please send me an email if my shifts change"
msgstr "Informiere mich per E-Mail über Änderungen an meinen Schichten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:60
msgid "Force active"
msgstr "Aktiv erzwingen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:79
msgid ""
"Please visit the angeltypes page or the users profile to manage users "
"angeltypes."
msgstr ""
"Bitte benutze die Engeltypen-Seite um die Engeltypen des Users zu verwalten."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/admin_user.php:200
msgid "Edit user"
msgstr "User bearbeiten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_credits.php:3
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:4
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:314
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:8
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:240
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:12
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:52
#, php-format
msgid "Your nick &quot;%s&quot; already exists."
msgstr "Der Nick &quot;%s&quot; existiert schon."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:56
#, php-format
msgid "Your nick &quot;%s&quot; is too short (min. 2 characters)."
msgstr "Der Nick &quot;%s&quot; ist zu kurz (Mindestens 2 Zeichen)."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:77
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:49
msgid "Please check your jabber account information."
msgstr "Bitte überprüfe deine Jabber Account Eingabe."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:86
msgid "Please select your shirt size."
msgstr "Bitte wähle Deine T-Shirt Größe."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:97
#, php-format
msgid "Your password is too short (please use at least %s characters)."
msgstr "Dein Passwort ist zu kurz (Bitte mindestens %s Zeichen nutzen)."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:104
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:63
msgid "Please enter your planned date of arrival."
msgstr "Bitte gib Dein geplantes Ankunftsdatum an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:166
msgid "Angel registration successful!"
msgstr "Engel-Registrierung erfolgreich!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:173
msgid ""
"By completing this form you're registering as a Chaos-Angel. This script "
"will create you an account in the angel task sheduler."
msgstr ""
"Mit diesem Formular registrierst Du Dich als Engel. Du bekommst ein Konto in "
"der Engel-Aufgabenverwaltung."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:190
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:170
msgid "Planned date of arrival"
msgstr "Geplanter Ankunftstag"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:193
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:180
msgid "Shirt size"
msgstr "T-Shirt Größe"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:198
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:313
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:271
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:201
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:272
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:204
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Was möchtest Du machen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:204
msgid "Description of job types"
msgstr "Beschreibung der Aufgaben"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:205
msgid ""
"Restricted angel types need will be confirmed later by an archangel. You can "
"change your selection in the options section."
msgstr ""
"Beschränkte Engeltypen müssen später von einem Erzengel freigeschaltet "
"werden. Du kannst Deine Auswahl später in den Einstellungen ändern."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:213
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:175
msgid "Mobile"
msgstr "Handy"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:216
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:173
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:222
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:169
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:225
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:168
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:230
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:172
msgid "Age"
msgstr "Alter"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:233
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:179
msgid "Hometown"
msgstr "Wohnort"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:236
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:166
msgid "Entry required!"
msgstr "Pflichtfeld!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:276
msgid "Please enter a password."
msgstr "Gib bitte ein Passwort ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:280
msgid ""
"No user was found with that Nickname. Please try again. If you are still "
"having problems, ask an Dispatcher."
msgstr ""
"Es wurde kein Engel mit diesem Namen gefunden. Probiere es bitte noch "
"einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, frage einen Dispatcher."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:284
msgid "Please enter a nickname."
msgstr "Gib bitte einen Nick an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:297
msgid "Please sign up, if you want to help us!"
msgstr "Bitte registriere Dich, wenn Du helfen möchtest!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:304
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrierung ist abgeschaltet."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:316
msgid "I forgot my password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:318
msgid "Please note: You have to activate cookies!"
msgstr "Hinweis: Cookies müssen aktiviert sein!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:324
msgid "What can I do?"
msgstr "Was kann ich machen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/guest_login.php:325
msgid "Please read about the jobs you can do to help us."
msgstr ""
"Bitte informiere Dich über die Tätigkeiten bei denen Du uns helfen kannst."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:4
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:25
msgid "Select recipient..."
msgstr "Empfänger auswählen..."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:49
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:52
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:62
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:92
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:16
msgid "Unable to load user."
msgstr "Konnte Benutzer nicht laden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:64
msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:66
msgid "delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:72
#, php-format
msgid "Hello %s, here can you leave messages for other angels"
msgstr "Hallo %s, hier kannst Du anderen Engeln Nachrichten schreiben."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:75
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:77
msgid "Transmitted"
msgstr "Gesendet"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:78
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:90
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:104
msgid "Incomplete call, missing Message ID."
msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Nachrichten ID."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:97
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:111
msgid "No Message found."
msgstr "Keine Nachricht gefunden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:118
msgid "Transmitting was terminated with an Error."
msgstr "Übertragung wurde mit einem Fehler abgebrochen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_messages.php:123
msgid "Wrong action."
msgstr "Falsche Aktion."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:4
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:296
msgid "My shifts"
msgstr "Meine Schichten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:23
msgid "Key changed."
msgstr "Key geändert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:26
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:231
msgid "Reset API key"
msgstr "API-Key zurücksetzen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:27
msgid ""
"If you reset the key, the url to your iCal- and JSON-export and your atom "
"feed changes! You have to update it in every application using one of these "
"exports."
msgstr ""
"Wenn du den API-Key zurücksetzt, ändert sich die URL zu deinem iCal-, JSON-"
"Export und Atom Feed! Du musst diesen überall ändern, wo er in Benutzung ist."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:28
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:60
msgid "Please enter a freeload comment!"
msgstr "Gib bitte einen Schwänz-Kommentar ein!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:78
msgid "Shift saved."
msgstr "Schicht gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:104
msgid "Shift canceled."
msgstr "Schichteintrag gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_myshifts.php:106
msgid ""
"It's too late to sign yourself off the shift. If neccessary, ask the "
"dispatcher to do so."
msgstr ""
"Es ist zu spät um Dich aus der Schicht auszutragen. Wenn notwendig, frage "
"einen Dispatcher dafür."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:3
msgid "News comments"
msgstr "News Kommentare"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:7
msgid "News"
msgstr "News"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:11
msgid "Meetings"
msgstr "Treffen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:66
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:83
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:126
msgid "Entry saved."
msgstr "Eintrag gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:103
msgid "New Comment:"
msgstr "Neuer Kommentar:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:110
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Abfrage."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_news.php:154
msgid "Create news:"
msgstr "News anlegen:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:3
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:29
msgid "Ask an archangel"
msgstr "Frage einen Erzengel"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:28
msgid "Unable to save question."
msgstr "Konnte Frage nicht speichern."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:29
msgid "You question was saved."
msgstr "Frage gespeichert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:33
msgid "Please enter a question!"
msgstr "Gib eine Frage ein!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:40
msgid "Incomplete call, missing Question ID."
msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Fragen ID."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_questions.php:48
msgid "No question found."
msgstr "Keine Frage gefunden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:4
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:228
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:71
msgid "Please enter your planned date of departure."
msgstr "Bitte gib Dein geplantes Abreisedatum an."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:118
msgid "-> not OK. Please try again."
msgstr "-> Nicht OK. Bitte erneut versuchen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:126
msgid "Failed setting password."
msgstr "Konnte Passwort nicht speichern."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:139
msgid "Theme changed."
msgstr "Aussehen geändert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:165
msgid "Here you can change your user details."
msgstr "Hier kannst Du Deine Details ändern."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:171
msgid "Planned date of departure"
msgstr "Geplanter Abreisetag"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:181
msgid "Please visit the angeltypes page to manage your angeltypes."
msgstr "Bitte benutze die Engeltypen-Seite um deine Engeltypen zu verwalten."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:187
msgid "Here you can change your password."
msgstr "Hier kannst Du Dein Passwort ändern."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:188
msgid "Old password:"
msgstr "Altes Passwort:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:189
msgid "New password:"
msgstr "Neues Passwort:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:190
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Passwort wiederholen:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:194
msgid "Here you can choose your color settings:"
msgstr "Hier kannst Du das Aussehen auswählen:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:195
msgid "Color settings:"
msgstr "Aussehen:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:199
msgid "Here you can choose your language:"
msgstr "Hier kannst Du Deine Sprache auswählen:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_settings.php:200
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:43
msgid "Shift entry deleted."
msgstr "Schicht-Eintrag gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:45
msgid "Entry not found."
msgstr "Eintrag nicht gefunden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:110
msgid "Please select a room."
msgstr "Bitte einen Raum auswählen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:117
msgid "Please select a shifttype."
msgstr "Bitte einen Schichttyp wählen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:124
msgid "Please enter a valid starting time for the shifts."
msgstr "Bitte gib eine korrekte Startzeit für die Schichten ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:131
msgid "Please enter a valid ending time for the shifts."
msgstr "Bitte gib eine korrekte Endzeit für die Schichten ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:136
msgid "The ending time has to be after the starting time."
msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit liegen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:144
#, php-format
msgid "Please check your input for needed angels of type %s."
msgstr "Bitte prüfe deine Eingabe für benötigte Engel des Typs %s."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:166
msgid "Shift updated."
msgstr "Schicht aktualisiert."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:180
msgid "This page is much more comfortable with javascript."
msgstr "Diese Seite ist mit JavaScript viel komfortabler."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:184
msgid "Room:"
msgstr "Raum:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:185
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:186
msgid "End:"
msgstr "Ende:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:212
msgid "Shift deleted."
msgstr "Schicht gelöscht."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:217
#, php-format
msgid "Do you want to delete the shift %s from %s to %s?"
msgstr "Möchtest Du die Schicht %s von %s bis %s löschen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:249
msgid ""
"You are not allowed to sign up for this shift. Maybe shift is full or "
"already running."
msgstr ""
"Du darfst Dich nicht für diese Schicht eintragen. Vielleicht ist die Schicht "
"voll oder sie läuft bereits."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:296
msgid "You are subscribed. Thank you!"
msgstr "Du bist eingetragen. Danke!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:305
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:205
msgid "Freeloader"
msgstr "Schwänzer"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:335
msgid "The administration has not configured any shifts yet."
msgstr "Die Administratoren haben noch keine Schichten angelegt."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:342
msgid "The administration has not configured any rooms yet."
msgstr "Die Administratoren habe noch keine Räume eingerichtet."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:355
msgid "occupied"
msgstr "belegt"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:359
msgid "free"
msgstr "frei"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:364
msgid ""
"The administration has not configured any angeltypes yet - or you are not "
"subscribed to any angeltype."
msgstr ""
"Die Administratoren haben noch keine Engeltypen konfiguriert - oder Du hast "
"noch keine Engeltypen ausgewählt."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:616
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:753
#, php-format
msgid "%d helper needed"
msgid_plural "%d helpers needed"
msgstr[0] "%d Helfer benötigt"
msgstr[1] "%d Helfer benötigt"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:636
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:22
msgid "Sign up"
msgstr "Eintragen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:639
msgid "ended"
msgstr "vorbei"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:647
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:780
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:24
#, php-format
msgid "Become %s"
msgstr "Werde ein %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:659
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:793
msgid "Add more angels"
msgstr "Neue Engel hinzufügen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:801
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:238
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:802
msgid "Entries"
msgstr "Einträge"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:820
msgid "Occupancy"
msgstr "Belegung"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:821
msgid ""
"The tasks shown here are influenced by the preferences you defined in your "
"settings!"
msgstr ""
"Die Schichten, die hier angezeigt werden, sind von Deinen Einstellungen "
"(Engeltypen/Aufgaben) abhängig!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:821
msgid "Description of the jobs."
msgstr "Beschreibung der Aufgaben."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:822
11 years ago
msgid "Use new style if possible"
msgstr "Wenn möglich neuen Stil verwenden"
11 years ago
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:824
msgid "iCal export"
msgstr "iCal Export"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:824
#, php-format
msgid ""
"Export of shown shifts. <a href=\"%s\">iCal format</a> or <a href=\"%s"
"\">JSON format</a> available (please keep secret, otherwise <a href=\"%s"
"\">reset the api key</a>)."
msgstr ""
"Exportiere Deine Schichten. <a href=\"%s\">iCal Format</a> oder <a href=\"%s"
"\">JSON Format</a> verfügbar (Link bitte geheimhalten, sonst <a href=\"%s"
"\">API-Key zurücksetzen</a>)."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:825
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:859
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:22
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/pages/user_shifts.php:860
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:28
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:192
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Unbestätigt"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:30
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:34
msgid "Coordinator"
msgstr "Koordinator"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:32
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:36
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:45
#, php-format
msgid "Do you want to delete angeltype %s?"
msgstr "Möchtest Du den Engeltypen %s löschen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:47
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:14
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:7
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:18
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:29
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:40
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:51
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:80
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:217
msgid "Restricted"
msgstr "Beschränkt"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:62
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:61
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:62
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:62
msgid "Requires driver license"
msgstr "Benötigt Führerschein"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:63
msgid ""
"Restricted angel types can only be used by an angel if enabled by an "
"archangel (double opt-in)."
msgstr ""
"Beschränkte Engeltypen müssen von einem Erzengel oder Team-Koordinator "
"freigeschaltet werden (double-opt-in)."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:64
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:100
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:114
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:35
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:65
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:36
msgid "Please use markdown for the description."
msgstr "Bitte benutze Markdown für die Beschreibung."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:77
msgid "my driving license"
msgstr "Meine Führerschein-Infos"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:83
msgid ""
"This angeltype requires a driver license. Please enter your driver license "
"information!"
msgstr ""
"Dieser Engeltyp benötigt Führerschein-Infos. Bitte trage Deine Führerschein-"
"Infos ein!"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:86
#, php-format
msgid ""
"You are unconfirmed for this angeltype. Please go to the introduction for %s "
"to get confirmed."
msgstr ""
"Du bist noch nicht für diesen Engeltyp bestätigt. Bitte gehe zur Einführung "
"für %s um bestätigt zu werden."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:123
msgid "confirm"
msgstr "bestätigen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:124
msgid "deny"
msgstr "ablehnen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:139
msgid "remove"
msgstr "entfernen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:155
msgid "Driver"
msgstr "Fahrer"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:156
msgid "Has car"
msgstr "Hat Auto"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:157
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:27
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:158
msgid "3,5t Transporter"
msgstr "3,5t Transporter"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:159
msgid "7,5t Truck"
msgstr "7,5t LKW"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:160
msgid "12,5t Truck"
msgstr "12,5t LKW"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:161
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:31
msgid "Forklift"
msgstr "Gabelstapler"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:166
msgid "Coordinators"
msgstr "Koordinatoren"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:184
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:187
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:70
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:194
msgid "confirm all"
msgstr "Alle bestätigen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:195
msgid "deny all"
msgstr "Alle ablehnen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:212
msgid "New angeltype"
msgstr "Neuer Engeltyp"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:218
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:232
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:234
msgid ""
"Here is the list of teams and their tasks. If you have questions, read the "
"FAQ."
msgstr ""
"Hier ist die Liste der Teams und ihrer Aufgaben. Wenn Du Fragen hast, schaue "
"im FAQ nach."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/AngelTypes_view.php:251
msgid ""
"This angeltype is restricted by double-opt-in by a team coordinator. Please "
"show up at the according introduction meetings."
msgstr ""
"Dieser Engeltyp muss zusätzlich von einem Team-Koordinator freigeschaltet "
"werden. Bitte komme zu den entsprechenden Einführungstreffen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:18
msgid "Event Name"
msgstr "Event Name"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:19
msgid "Event Name is shown on the start page."
msgstr "Event Name wird auf der Startseite angezeigt."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:20
msgid "Event Welcome Message"
msgstr "Event Willkommens-Nachricht"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:21
msgid ""
"Welcome message is shown after successful registration. You can use markdown."
msgstr ""
"Die Willkommens-Nachricht wird nach einer erfolgreichen Registrierung "
"angezeigt. Du kannst Markdown benutzen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:24
msgid "Buildup date"
msgstr "Aufbau Datum"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:25
msgid "Event start date"
msgstr "Event Start Datum"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:28
msgid "Teardown end date"
msgstr "Abbau Ende Datum"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/EventConfig_view.php:29
msgid "Event end date"
msgstr "Event Ende Datum"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:17
msgid "Open questions"
msgstr "Offene Fragen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Questions_view.php:31
msgid "Your Question:"
msgstr "Deine Frage:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:17
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:164
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:166
msgid "Freeloaded"
msgstr "Geschwänzt"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:18
msgid "Freeload comment (Only for shift coordination):"
msgstr "Schwänzer Kommentar (Nur für die Schicht-Koordination):"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:23
msgid "Edit shift entry"
msgstr "Schichteintrag bearbeiten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:26
msgid "Angel:"
msgstr "Engel:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:27
msgid "Date, Duration:"
msgstr "Termin, Dauer:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:28
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:29
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:30
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftEntry_view.php:31
msgid "Comment (for your eyes only):"
msgstr "Kommentar (nur für Dich):"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:6
#, php-format
msgid "created at %s by %s"
msgstr "erstellt am %s von %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:8
#, php-format
msgid "edited at %s by %s"
msgstr "bearbeitet am %s von %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:74
msgid "This shift collides with one of your shifts."
msgstr "Diese Schicht kollidiert mit deinen Schichten."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:75
msgid "You are signed up for this shift."
msgstr "Du bist für diese Schicht eingetragen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/Shifts_view.php:104
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:239
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:12
#, php-format
msgid "Do you want to delete shifttype %s?"
msgstr "Möchtest Du den Schichttypen %s löschen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:27
msgid "Edit shifttype"
msgstr "Schichttyp bearbeiten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:27
msgid "Create shifttype"
msgstr "Schichttyp erstellen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:46
#, php-format
msgid "for team %s"
msgstr "für Team %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/ShiftTypes_view.php:71
msgid "New shifttype"
msgstr "Neuer Schichttyp"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:7
msgid "Please select..."
msgstr "Bitte auswählen..."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:31
msgid ""
"Do you really want to delete the user including all his shifts and every "
"other piece of his data?"
msgstr ""
"Möchtest Du wirklich den Engel inklusive aller seiner Schichten und allen "
"anderen seiner Daten löschen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:33
msgid "Your password"
msgstr "Dein Passwort"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:48
#, php-format
msgid "Angel should receive at least %d vouchers."
msgstr "Engel sollte mindestens %d Voucher bekommen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:50
msgid "Number of vouchers given out"
msgstr "Anzahl Voucher bekommen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:64
msgid "m/d/Y h:i a"
msgstr "d.m.Y H:i"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:83
msgid "New user"
msgstr "Neuer User"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:87
msgid "Prename"
msgstr "Vorname"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:90
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:207
msgid "Arrived"
msgstr "Angekommen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:91
msgid "Voucher"
msgstr "Voucher"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:92
msgid "Freeloads"
msgstr "Schwänzereien"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:93
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:209
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:95
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:210
msgid "T-Shirt"
msgstr "T-Shirt"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:97
msgid "Last login"
msgstr "Letzter Login"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:113
msgid "Free"
msgstr "Frei"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:117
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:119
#, php-format
msgid "Next shift %c"
msgstr "Nächste Schicht %c"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:124
#, php-format
msgid "Shift starts %c"
msgstr "Schicht startet %c"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:126
#, php-format
msgid "Shift ends %c"
msgstr "Schicht endet %c"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:175
msgid "sign off"
msgstr "abmelden"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:186
msgid "Sum:"
msgstr "Summe:"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:204
msgid "User state"
msgstr "Engelzustand"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:207
#, php-format
msgid "Arrived at %s"
msgstr "Angekommen am %s"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:207
#, php-format
msgid "Not arrived (Planned: %s)"
msgstr "Nicht angekommen (Geplant: %s)"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:207
msgid "Not arrived"
msgstr "Nicht angekommen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:208
#, php-format
msgid "Got %s voucher"
msgid_plural "Got %s vouchers"
msgstr[0] "Einen Voucher bekommen"
msgstr[1] "%s Voucher bekommen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:208
msgid "Got no vouchers"
msgstr "Voucher nicht bekommen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:217
msgid "Rights"
msgstr "Rechte"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:225
msgid "driving license"
msgstr "Führerschein"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:227
msgid "Edit vouchers"
msgstr "Voucher bearbeiten"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:229
msgid "iCal Export"
msgstr "iCal Export"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:230
msgid "JSON Export"
msgstr "JSON Export"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:240
msgid "Name &amp; workmates"
msgstr "Name &amp; Kollegen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:241
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:242
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:244
msgid "Your night shifts between 2 and 8 am count twice."
msgstr "Deine Nachtschichten zwischen 2 und 8 Uhr zählen doppelt."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:245
#, php-format
msgid ""
"Go to the <a href=\"%s\">shifts table</a> to sign yourself up for some "
"shifts."
msgstr ""
"Gehe zur <a href=\"%s\">Schicht-Tabelle</a>, um Dich für Schichten "
"einzutragen."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:255
msgid ""
"We will send you an e-mail with a password recovery link. Please use the "
"email address you used for registration."
msgstr ""
"Wir werden eine eMail mit einem Link schicken, mit dem du das Passwort "
"zurücksetzen kannst. Bitte benutze die Mailadresse, die du bei der Anmeldung "
"verwendet hast."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:258
msgid "Recover"
msgstr "Wiederherstellen"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/User_view.php:269
msgid "Please enter a new password."
msgstr "Gib bitte ein neues Passwort ein."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:5
#, php-format
msgid "Do you really want to add coordinator rights for %s to %s?"
msgstr "Sollen %s %s als neuen Koordinator bekommen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:5
#, php-format
msgid "Do you really want to remove coordinator rights for %s from %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s als Koordinator befreien?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:16
#, php-format
msgid "Do you really want to deny all users for %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s ablehnen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:27
#, php-format
msgid "Do you really want to confirm all users for %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich alle Benutzer als %s bestätigen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:38
#, php-format
msgid "Do you really want to confirm %s for %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich %s für %s bestätigen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:49
#, php-format
msgid "Do you really want to delete %s from %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich %s von %s entfernen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:69
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:78
#, php-format
msgid "Do you really want to add %s to %s?"
msgstr "Möchtest Du wirklich %s zu %s hinzufügen?"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserAngelTypes_view.php:81
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:17
msgid "Back to profile"
msgstr "Zurück zum Profil"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:21
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:21
msgid ""
"Your driving license information is only visible for coordinators and admins."
msgstr ""
"Deine Führerschein-Infos sind nur für Koordinatoren und Admins sichtbar."
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:22
msgid "I am willing to operate cars for the PL"
msgstr "Ich möchte für die PL Auto fahren"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:25
msgid ""
"I have my own car with me and am willing to use it for the PL (You'll get "
"reimbursed for fuel)"
msgstr ""
"Ich habe mein eigenes Auto dabei und möchte würde es zum Fahren für die PL "
"verwenden (Du wirst für Spritkosten entschädigt)"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:26
msgid "Driver license"
msgstr "Führerschein"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:28
msgid "Transporter 3,5t"
msgstr "3,5t Transporter"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:29
msgid "Truck 7,5t"
msgstr "7,5t LKW"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/includes/view/UserDriverLicenses_view.php:30
msgid "Truck 12,5t"
msgstr "12,5t LKW"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:150
msgid "No Access"
msgstr "Kein Zugriff"
#: /Users/msquare/workspace/projects/engelsystem/public/index.php:151
msgid ""
"You don't have permission to view this page. You probably have to sign in or "
"register in order to gain access!"
msgstr ""
"Du hast keinen Zugriff auf diese Seite. Registriere Dich und logge Dich "
"bitte ein, um Zugriff zu erhalten!"
#~ msgid " vouchers."
#~ msgstr " Vouchers."
#~ msgid ""
#~ "This is a automatically calculated MINIMUM value, you can of course give "
#~ "out more if appropriate!"
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist ein automatisch berechneter MINIMAL Wert, du kannst natürlich "
#~ "mehr ausgeben, wenn du es für angemessen hälst!"
#~ msgid "You have been signed off from the shift."
#~ msgstr "Du wurdest aus der Schicht ausgetragen."
#~ msgid "planned departure"
#~ msgstr "Geplante Abreise"
#~ msgid "Tasks"
#~ msgstr "Aufgaben"
#~ msgid "User didnt got vouchers."
#~ msgstr "Engel hat keine Voucher mehr."
#~ msgid "Remove vouchers"
#~ msgstr "Voucher entfernen"
#~ msgid ""
#~ "This shift is running now or ended already. Please contact a dispatcher "
#~ "to join the shift."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Schicht läuft bereits oder ist bereits vorbei. Bitte einen "
#~ "Dispatcher Dich nachzutragen."
#~ msgid ""
#~ "You already subscribed to shift in the same timeslot. Please contact a "
#~ "dispatcher to join the shift."
#~ msgstr ""
#~ "Du hast bereits eine Schicht im gleichen Zeitrahmen. Bitte einen "
#~ "Dispatcher Dich nachzutragen."
#~ msgid ""
#~ "Hello %s, here you can change your personal settings i.e. password, color "
#~ "settings etc."
#~ msgstr ""
#~ "Hallo %s, hier kannst Du Deine persönlichen Einstellungen (z.B. Passwort, "
#~ "Aussehen, usw.) ändern."
#~ msgid "Name/Description:"
#~ msgstr "Name/Beschreibung:"
#~ msgid "Timeslot"
#~ msgstr "Zeiten"
#~ msgid "The first wants to join %s."
#~ msgstr "Der erste möchte ein %s werden."
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Gruppen"
#~ msgid "ICQ"
#~ msgstr "ICQ"
#~ msgid "You are not confirmed for this angel type."
#~ msgstr "Du bist für diesen Engeltyp noch nicht freigeschaltet."
#~ msgid "Exports"
#~ msgstr "Exporte"
#~ msgid "Current ends in %s min"
#~ msgstr "Ende in %s min"
#~ msgid "Add new angeltype"
#~ msgstr "Neuer Engeltyp"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Sprache"
#~ msgid "You have %s new message."
#~ msgid_plural "You have %s new messages."
#~ msgstr[0] "Du hast %s neue Nachricht."
#~ msgstr[1] "Du hast %s neue Nachrichten."
#~ msgid ""
#~ "These are your shifts.<br/>Please try to appear <b>15 minutes</b> before "
#~ "your shift begins!<br/>You can remove yourself from a shift up to %d "
#~ "hours before it starts."
#~ msgstr ""
#~ "Hier sind Deine Schichten.<br />Bitte versuche <b>15 Minuten</b> vor "
#~ "Schichtbeginn zu erscheinen.<br />Du kannst Dich von Schichten %d Stunden "
#~ "vor deren Beginn noch austragen."
#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "Seite:"
#~ msgid "Message:"
#~ msgstr "Nachricht:"
#~ msgid "Wakeup"
#~ msgstr "Wecker"
#~ msgid "Incomplete call, missing wake-up ID."
#~ msgstr "Unvollständiger Aufruf, fehlende Wecker ID."
#~ msgid "Wake-up call deleted."
#~ msgstr "Weckruf gelöscht."
#~ msgid "No wake-up found."
#~ msgstr "Keinen Wecker gefunden."
#~ msgid ""
#~ "Hello %s, here you can register for a wake-up call. Simply say when and "
#~ "where the angel should come to wake you."
#~ msgstr ""
#~ "Hallo %s, hier kannst Du Dich für einen Weckruf registrieren. Sag "
#~ "einfach, wann und wo der Engel erscheinen soll, um Dich zu wecken."
#~ msgid "All ordered wake-up calls, next first."
#~ msgstr "Alle sortierten Weckrufe, der nächste als erstes."
#~ msgid "Place"
#~ msgstr "Platz"
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Notizen"
#~ msgid "Schedule a new wake-up here:"
#~ msgstr "Plane einen neuen Wecker hier:"
#~ msgid "User %s confirmed as %s."
#~ msgstr "Benutzer %s als %s bestätigt."
#~ msgid ""
#~ "Resistance is futile! Your biological and physical parameters will be "
#~ "added to our collectiv! Assimilating angel:"
#~ msgstr ""
#~ "Widerstand ist zwecklos! Deine biologischen und physischen Parameter "
#~ "werden zu unserem Kollektiv hinzugefügt! Assimiliere Engel:"
#~ msgid "Confirmed all."
#~ msgstr "Alle bestätigt."
#~ msgid "asdf"
#~ msgstr "fdsa"